今天有读者看到第二章,写下这样的评论:主角连画壁都不知道,作者写的是个生活白痴吗? 这等同于骂我是个白痴啊,我一气之下,删除了。 我小学时候就看原版的《聊斋志异》,《画壁》的故事就在第一卷,我会不知道? 我生于七十年代末的农村,小时候可看的书很少。父亲喜欢买旧书,装满了一个书柜。 我从小学三年级开始,除了书架上的《***选集》、《马克思恩格斯选集》、《反杜林论》一类的书不爱看以外,其他的书逮到什么看什么。 那时候的书多数都分册,很少有现在这种全一册的大部头。 我记得那时候看了《红楼梦》的上册,《水浒传》的中册,《三国演义》看到取南郡,后边的撕掉了。 而《聊斋志异》是我从姥姥家无意中发现的,原版没有注释,全一册,但是只有前半本。 嗯,为什么只有前半本?说出来不怕您笑话,我是在茅厕中找到的。 小学时候看书闹了不少笑话,现在都还记得很清楚。 不知道在哪看到一句“嫂溺,援之以手。”,让我非常惊讶疑惑,因为那时候我只知道溺是尿尿的意思。 看到聊斋里的“流丹浃席”,更是让我困惑了许久,很久很久之后才得以亲身验证。 那时候没有网络,没有搜索引擎,也不敢问大人,只能囫囵吞枣的瞎看。 扯远了。 写这本书,半是玩票的性质,所以现在均订个位数,我依然在更新。 刚开始写的时候,我就很是犹豫到底要不要点明这是聊斋中某某故事某某人。 思考权衡了很久,我决定不点明。 我是这样想的,譬如第一个小故事画壁吧,知道的朋友你不点明他也知道,不知道的朋友你点明了也没有什么意义。 如果故事只能按着原来的脉络发展,如果书中只能是聊斋中原有的人物,我还写这本书干什么,大家不如去看聊斋原书好了! 所以我写绛雪的时候,故事发生到一半才让她露出真容,报上名字。绛雪来自于《香玉》一篇,本来是个女配角,我给扶正了,原本的女主角自始至终出现在读者面前的形象,...
开始阅读相邻推荐:被扒马甲后夫人爆红了 契约情侣:征服男神带回家 原来岁月本无虞 唯我主宰 快递谜凶 多弗朗明哥之浮生大梦 实习小道长 纯禧贵妃 医妻归来擒夫忙 花月琼琼暗生香 六月晨风起 一拳无敌手 科技测评博主 恶毒女配今天又没渣 怪物猎人被狩猎 苏醒的神明 楚昀宁萧景珩 月如初人依旧 相夜曲 总有奸臣肖想本宫 聊斋正道 墨水白沙 聊斋真迹 聊斋 真实 道士聊斋志异 聊斋证道 聊斋是什么电视 聊斋证仙道 聊斋儒道文气 聊斋里的道士叫什么 聊斋 道士 猪 聊斋道士 聊斋志异道士 聊斋什么 聊斋正版